Nhất nhật tại tù, thiên thu tại ngoại
Direct English translation
One day in prison, a thousand autumns outside.
Giải thích tiếng Việt
Một ngày ở trong tù cũng dài dằng dặc, nặng nề như nghìn năm ở ngoài; câu nói dùng để diễn tả nỗi khổ cực, bức bối và cảm giác thời gian trôi rất chậm trong cảnh giam cầm.
English explanation
A single day in prison feels as long and oppressive as a thousand years outside; it is used to express the misery of confinement and how painfully slowly time seems to pass in captivity.